Stel je voor: start je een spannende Scandinavische detective op Netflix, is de gesproken taal automatisch Engels en niet de originele taal. Wil je dat niet? Dan kun je de Netflix-taal veranderen. Kijk je Undercover en vind je het lastig om het dialect te begrijpen? Je kunt dan de Nederlandse ondertiteling inschakelen om alles een stuk makkelijker te volgen. Hoe je dat doet? Met dit blog lees je precies wat de mogelijkheden zijn.
Netflix heeft allerlei instellingsmogelijkheden om je het kijken zo comfortabel mogelijk te maken. Zo ook op het gebied van taal. Bij veel series en films kun je zowel de gesproken taal aanpassen als de taal van de ondertiteling. Je moet alleen even weten hoe het instellen werkt. Op bijvoorbeeld je telefoon of de app voor je smart-tv.
Is die spannende Scandinavische detective inderdaad automatisch Engels gesproken? En wil je het – natúúrlijk – in het Noors, Zweeds, Deens, Fins of IJslands volgen? Je kunt dan de gesproken Netflix-taal veranderen. Dit kan als je de film of serie afspeelt.
Netflix toont automatisch Nederlandse ondertiteling als de gesproken taal niet Nederlands is. Wil je ook bij een Vlaamse of Nederlandse film of serie op Netflix graag ondertiteling? Of ondertiteling speciaal voor doven en slechthorenden? Dat kan vaak ook! Handig als je het geluid bijvoorbeeld zacht hebt staan en het zo lastiger vindt om te volgen.
Het veranderen van de taal waarin je op Netflix streamt is zo gebeurd. Maar wat als je de film of serie op Netflix offline kijkt en je de gesproken taal of ondertiteling wilt veranderen? Allereerst moet je de titel offline hebben opgeslagen om deze te kunnen kijken. Bij de meeste titels kun je, ook als je deze offline op Netflix kijkt, de gesproken taal en ondertiteling aanpassen. Het kan wel zo zijn dat je uit minder talen en ondertitelingen kunt kiezen dan wanneer je online bent.
Wil je meer weten over hoe de dienst werkt? In dit blog lees je hoe Netflix werkt. Succes!